Non so se per tutti è così, ma a me succede ogni volta che mi imbatto in qualcosa di nuovo. Cosa? L'irrefrenabile desiderio di scoprirne vita, morte e miracoli. Mi capita con qualsiasi cosa (manga, anime, film, teoremi^^") e con qualsiasi persona (seiyuu, attori, mangaka). Quando mi ritrovo davanti un manga che non conosco mi assale spesso la brutta sensazione di essermi persa l'ennesimo capolavoro. La stessa cosa dicasi degli anime. Per i seiyuu (
声優) il discorso è a parte. Su di loro vado alla ricerca di dati anagrafici (certo che i Giapponesi sono maniacali, inseriscono su wikipedia anche i gruppi sanguigni!... ma questo perché per loro hanno un significato recondito ^^) e sui ruoli che hanno interpretato (persino le pubblicità ^^"). Ciò che puntualmente evito sono le loro fotografie... perché il più delle volte mi deludono. Ci si immagina che uno con una voce stupenda sia dotato anche di un corpo splendido, un viso accattivante e affascinante; ma ahimè, non è mai così. Ancora devo trovare qualcuno il cui fisico sia coerente con la propria voce. E devo ammettere che neanche tra i doppiatori italiani se ne trovano con questi parametri. Pazienza U_U. Attualmente le mie ossessioni sono Nakamura Yuuichi (
中村 悠一, classe 1980... ha la mia stessa età ^^) e Nakai Kazuya (
中井 和哉, classe 1967). La fissa per la voce di Nakamura è nata dalla visione degli episodi di Oofuri (e temo che sia dovuta al fatto che si trovi a doppiare
阿部 隆也 Abe Takaya **) e quella per Nakai, nata dalla visione di xxxHOLiC (
百目鬼静 Doumeki Shizuka **), è sfociata in delirio quando ho iniziato a seguire gli episodi jap di One Piece (
ロロノア・ゾロ Roronoa Zoro OçççO ). La voce di Nakai è davvero particolare, è tremendamente bassa e roca, graffiante direi. Mi ero autoconvinta che con quella voce non potesse cantare e invece mi sono dovuta ricredere con questo
su megaupload brano su mediafire branocantato da lui per un OST di One Piece (
TV アニメーション ワンピース BGM コレクション ovvero TV Animation One Piece BGM Collection), intitolato "Spirit of Zoro", di cui ho capito
一 (ichi),
二 (ni),
三 (san) e qualche parola qua e là (ah, devo trovare assolutamente il testo!!). L'ho passata sul cellulare (please, no comment U.U). Per quanto riguarda Nakamura invece mi ero convinta al 100% che la sua fosse una voce adatta ai Boy's Love Drama (
BL ドラマ) e in qualità di seme. Ho dovuto cambiare idea anche su questo T___T. Infatti seppur ci ho preso che ha fatto e fa Boy's Love Drama CD, è pur vero che ahimè, per la maggior parte, interpreta l'uke!! Che shock è stato sentirlo fare gemiti e gridolini vari, proprio come nel seguente drama
窮はチーズの夢を見る (Kyuuso wa Cheese no Yume wo Miru)... (attenzione!! è destinato ad un pubblico adulto, dai 18 in su,
Rating:
NC-17)
La trama (
tratta da Baka-Updates Manga)
Kyouichi's indecisive character has led him to repeatedly commit the foolish mistake of adultery. One day, Imagase, a college classmate he hasn't seen since graduation, shows up as the private detective hired by his wife to investigate his infidelity. Imagase, however, proposes a deal. He won't tell Kyouichi's wife about his affairs, but, for compensation, he makes an unbelievable demand: "I want your body in exchange..."
(今ヶ瀬渉) 遊佐 浩二 × 中村 悠一 (大伴恭一)
(Imagase) Yusa Kōji x Nakamura Yūichi (Kyouichi)
Kyuuso wa Cheese no Yume wo Miru – download
tratto dall'omonimo manga della 水城 せとな Mizushiro Setona. La sfiga vuole che tra tutti gli uke, Kyouichi è quello che ho più odiato e Nakamura chi va a interpretare? Lui!! Ma che sfiga T___T. Comunque dopo questo devo assolutamente trovare un drama in cui lui faccia il seme, in realtà l'ho già individuato si tratta di 世界一初恋 (Sekai Ichi Hatsukoi) tratto dall'omonimo manga di 中村 春菊 Nakamura Shungiku (autrice di 純情 ロマンチカ Junjou Romantica)... e questo è già sinonimo di garanzia. Appena ho un po' di tempo, lo ascolto per benino,... Nakamura mi raccomando non mi deludere!!
Ieri ho litigato con lo scanner (non è la prima volta che mi capita di litigare con gli elettrodomestici in casa... i miei bersagli più frequenti sono il pc e la playstation...^^") perchè non voleva scansionare come dicevo io il retro dei volumetti di The Summit, ...ah, quelle figure sono stupende e invece guardate qui che risultato ho ottenuto >___>" (se vi va potete usarle... basta che date credito all'autrice 이영희 Lee Young Hui)
O_o?! incredibile questa qui Photobucket me l'ha cancellata... evviva Imageshack!!
errata corrige anche imageshack me l'ha cancellata T____T, vedremo chi la dura
http://www.uppush.com/uploads/254the summit004.jpg
alla fine mi sono arresa e per il momento il primo round l'ha vinto lui ma non mi do per vinta, la partita non è ancora conclusa. U_U
Chissà dove si arriverà mai con questo progresso. La domanda nasce spontanea se vi trovate davanti ciò che mia madre mi ha dato come frutta ieri a pranzo, questo
che cosa è? Ma è chiarissimo^^", è un melone ad ananas. T____T. Ai miei tempi c'era solo il Melone e l'unica frutta che conoscevo, il cui nome era un ibrido tra due frutti, era la mela a banana. Ma mai avrei immaginato che prima o poi sarebbe comparso il "melone a banana", già perché esiste anche questo e per i più golosi il "melone a fragola". Se vi state chiedendo di che sapeva... non ve lo so dire, per me sapeva di melone, per mia madre sapeva di ananas e per mio fratello non sapeva di niente... >__>" A proposito, banana in giapponese si dice "banana" di fatto si scrive バナナ ... una parola in meno da imparare ^^.
edit:
Questa è la copertina di おおきく振りかぶって Ookiku Furikabutte vol. 12 in versione big ^^
... come mi aspettavo è arrivato primo nella classifica dei 30 manga più venduti in Giappone nella settimana che andava dal 22 al 28 giugno... continua così Oofuri!! ^o^